Українська євангельська теологічна семінарія

Текстология Ветхого Завета

221.4 ТОВ /1//1
Тов, Эммануил ;
Текстология Ветхого Завета / Тов, Эммануил. — Москва : Библейско-Богословский Институт Св. Апостола Андрея, 2001. — ISBN 5-89647-031-2
ББК
ДКД 221.4
ДКД 221.4
Зміст:
Содержание:

Глава 1. Введение;
А. Необходимость текстологического исследования Ветхого Завета;
1. Различия между свидетелями библейского текста;
2. Ошибки, исправления и изменения в текстуальных свидетельствах;
3. Во многих деталях не соответствует "оригинальному тексту" библейских книг;
4. Различия между параллельными текстами внутри Библии;
Б. Выработка нового подхода к библейской текстологии;
В. Начало критического изучения библейского текста;
Г. Определения и понятия;
Глава 2. Свидетели библейского текста;
1. Древнееврейские свидетельства;
А. Протомасоретские тексты и масоретский текст;
1. Консонантная основа;
2. Огласовка;
3. Паратекстуальные элементы;
4. Акцентуация;
5. Аппарат Масоры;
6. Издания;
Б. Прасамаритянские тексты и Самаритянское Пятикнижие;
1. Основные положения;
2. Датировка и происхождение;
3. Рукописи и издания;
4. Характер текста;
5. Прасамаритянские тексты;
В. Библейские тексты, найденные в Кумране;
1. Основные положения;
2. Источники;
3. Хронологические данные;
4. Публикация текстов;
5. Характеристика текстов, связанных с кумранской практикой переписывания;
6. Варианты в кумранских текстах;
7. Текстуальный статус кумранских текстов;
8. Значение кумранских текстов для библеистики;
Г. Дополнительные свидетельства;
1. Серебряные свитки из Кетеф Гинном;
2. Папирус Нэша;
3. Теффилин и мезузот из Иудейской пустыни;
4. Свиток Севера и Тора р. Меира;
Д. Утраченные тексты;
2. Древние переводы;
А. Использование древних переводов в текстологии;
1. Основные положения;
2. Экзегеза;
3. Системы передачи древнееврейских конструкций в переводе;
4. Переводческие феномены;
5. Реконструкция древнееврейского источника перевода;
Б. Свидетельства;
1. Септуагинта;
2. Ревизии Септуагинты;
3. Таргумы;
4. Пешитта;
5. Вульгата;
6. Арабский перевод Саадии;
Глава 3. История библейского текста;
А. Взаимосвязь между свидетелями библейского текста;
Б. Оригинальная форма библейского текста;
В. Некоторые аспекты развития библейского текста;
Глава 4. Копирование и передача библейского текста;
А. Основные положения и хронологические рамки;
Б. Копирование библейского текста;
1. Материалы, внешний вид и размеры;
2. Практика письма;
3. Письмо;
4. Орфография;
5. Школы переписчиков;
В. Процесс передачи текста;
1. Основные положения;
2. Чтения, созданные в процессе текстуальной передачи;
3. Чтения, намеренно созданные переписчиками;
Глава 5. Задачи и основные этапы текстологического исследования;
Глава 6. Оценка чтений;
А. основные положения;
Б. Текстологические принципы;
1. Внешние критерии;
2. Внутренние критерии;
В. Предпочтительные чтения;
Глава 7. Текстуальная и литературная критика;
А. Основные положения;
Б. Фактический материал;
В. Текстуальная и литературная оценка свидетельства;
Глава 8. Эмендации;
А. Основные положения;
Б. Типы эмендаций;
Глава 9. Критические издания;
Иллюстрации;
Индексы.
Анотація:
Монографический учебник написан одним из крупнейших в мире специалистов, главным редактором проекта публикации рукописей Мертвого моря. Автор вводит читателя в круг проблем современной ветхозаветной текстологии. Книга рассчитана на библеистов, филологов, гебраистов и студентов гуманитарно-богословских высших учебных заведений.

Працює на АБІС Коха