Українська євангельська теологічна семінарія

История средневековой еврейской философии (Запис № 10807)

МАРК-запис
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 06307nam0 2200241 i 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор біб-запису 10807
010 ## - ISBN
ISBN 5-93273-101-Х
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20160923 2003 km|y0rusy50 ca
101 0# - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо російська
Мова оригіналу англійська
102 ## - Країна публікації/виробництва
Країна публікації РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
200 1# - Назва
Основна назва История средневековой еврейской философии
Перші відомості про відповідальність Сират, К.
210 ## - Місце та час видання
Місце публікування, друку, розповсюдження Москва
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо Мосты культуры
Дата публікації, розповсюдження, тощо 2003
215 ## - Фізичний опис
Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа 709 с.
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки Монография профессора Колетт Сират, многократно переиздававшаяся на различных языках, представляет собой введение в историю еврейской средневековой философии. Книга базируется на анализе источников (как опубликованных, так и существующих только в рукописном виде), рассматриваемых в их историко-идейном контексте. Работа отличается широтой охвата материала и представляет не только знаменитых, но и малоизвестных мыслителей, и является великолепным учебным пособием. Перевод этой книги восполняет пробел в русскоязычной научной литературе, где до настоящего времени не было издано ни одного сводного труда по истории средневековой еврейской философии. Для историков философии, медиевистов и всех, интересующихся культурой и мыслью Средневековья.<br/> В первой части книги (главы 1-6) мыслители классифицируются по их принадлежности к определенным идейным течениям. С начала средних веков и приблизительно до 1200 года еврейские авторы в исламских странах писали свои произведения на арабском языке и могли принадлежать к любому духовному направлению, возникавшему в исламском мире. Переход к использованию иврита в качества литературного языка происходил в Испании в течение двенадцатого века, в эпоху Реконкисты, когда жизненные центры еврейской философии переместились в христианскую Европу — в Прованс, Испанию и Италию. <br/> Во второй части (главы 7-9) мы будем рассказывать о еврейских мыслителях, группируя материал по векам. Хотя такое деление не может не быть искусственным, оно тем не менее в определенной мере отражает историческую реальность. Философия стала системой координат, определявшей характер мышления некоторых слоев еврейского общества. Тогда появилось много авторов, которые хорошо знали и использовали в своих трудах базовые тексты — Маймонида, Авраама ибн Эзры, Аверроэса. В главе, посвященной тринадцатому веку, описывается период, когда еврейские мыслители, так же как христианские ученые, впитывали и изучали греческие и арабские тексты. «Наука» — представала ли она в арабском, ивритском или латинском облачении — воспринималась как самотождественное целое. В конце тринадцатого-четырнадцатом веках еврейские авторы продолжали использовать все те же основополагающие тексты (арабские и еврейские), но уже были в курсе тех проблем, которые обсуждались в европейских университетах. Переводить латинские тексты на иврит впервые начали в Италии, а со второй половины четырнадцатого века переводы латинских сочинений по логике и медицине все чаще стали появляться в Испании и Провансе. Пятнадцатый век в Испании был для евреев периодом физических и интеллектуальных гонений, периодом замкнутости и духовного кризиса. Закончился этот период, как известно, изгнанием евреев из страны. Тем временем во всех средиземноморских странах еврейские ученые — отчасти по необходимости, отчасти же движимые интеллектуальным любопытством — начали пользоваться латынью и местными языками в своих литературных и философских трудах. Однако в целом этот феномен лежит уже за пределами средних веков.
454 ## - Перекладено з…
Автор Colette Sirat
Назва A history of jewish philosophy in the middle ages
676 ## - ДКД
Індекс 189.4
676 ## - ДКД
Індекс 109
676 ## - ДКД
Індекс 180
686 ## - Індекси інших класифікацій
Код системи Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
700 #1 - Особисте ім’я
автор Сират
Внутрішній код Koha 208
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу К.
Дати 1934-
Розкриття ініціалів власного імені Колетт
Код відношення Автор
801 #0 - Джерело походження запису
Країна УКРАЇНА
Установа UA-KiUET
Дата 20171002
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книги
Класифікаційна частина шифру збереження 189.4
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу СИР
Суфікс шифру зберігання /1//1
Шифр замовлення 189.4 СИР /1//1
Код системи класифікації для розстановки фонду Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
Статус приховування в ЕК Не приховувати в ЕК
Фонди
Статус вилучення Стан пошкодження Статус втрати/відсутності Статус обмеження доступу Джерело класифікації чи схема поличного розташування Дата надходження Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ), код Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання), код Поличкове розташування Штрих-код Дата останнього редагування примірника Вид зібрання Дата, коли останній раз бачено примірник Інвентарний номер Повний (примірниковий) шифр збереження Тип обігу (не для випожичання) Вартість, звичайна закупівельна ціна Тип одиниці (рівень примірника)
Не вилучено з обігу Не пошкоджено Наявний Немає обмежень доступу Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) 04.07.2003 Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд 42173-002938 2022-01-26 23:50:48 Наукова література 26.09.2016 6901 189.4 СИР /1//1 Доступно для випожичання 89.00 Книги

Працює на АБІС Коха