Українська євангельська теологічна семінарія

Тлумачення Біблії в церкві (Запис № 14097)

МАРК-запис
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 07683nam a22001811i 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор біб-запису 14097
010 ## - ISBN
ISBN 978-966-395-388-5
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20160923 |||y0rusy50
101 ## - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо українська
200 1# - Назва
Основна назва Тлумачення Біблії в церкві
Підзаголовок Папська Біблійна комісія
210 ## - Місце та час видання
Місце публікування, друку, розповсюдження s. l.
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо УГКЦ
Дата публікації, розповсюдження, тощо 2010
327 21 - Примітки
Текст примітки Зміст<br/>ПРОМОВА ЙОГО СВЯТОСТІ<br/>ПАПИ ІВАНА ПАВЛА ІІ<br/>Вступ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br/>І. Від «Providentissimus Deus»<br/>до «Divino afflante Spiritu». . . . . . . . . . . . . . 7<br/>ІІ. Гармонія між католицькою екзегезою<br/>і таїнством Воплочення. . . . . . . . . . . . . . . 10<br/>ІІІ. Новий документ Біблійної комісії. . . . . . . 17<br/>Висновок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br/>ДОКУМЕНТ БІБЛІЙНОЇ КОМІСІЇ<br/>Передмова кардинала Йозефа Рацінґера. . 29<br/>А. Актуальна проблематика. . . . . . . . . . . . . . . 29<br/>Б. Мета документа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br/>І. Методи та підходи в тлумаченні Біблії. . 35<br/>А. Історично-критичний метод. . . . . . . . . . . . 35<br/>1. Історія методу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br/>2. Принципи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br/>3. Опис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br/>4. Оцінка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br/>Б. Новітні методи літературного аналізу. . . . 43<br/>1. Риторичний аналіз. . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br/>2. Наративний аналіз. . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br/>3. Семіотичний аналіз. . . . . . . . . . . . . . . . 49<br/>В. Підходи, які ґрунтуються на Переданню. . 53<br/>1. Канонічний підхід. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br/>2. Підхід, який звертається до юдейських<br/>традицій інтерпретації. . . . . . . . . . . . . . 56<br/>3. Підхід через історію впливу тексту . . . 59<br/>Г. Підходи до тлумачення через гуманітарні<br/>науки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br/>1. Соціологічний підхід. . . . . . . . . . . . . . . 61<br/>2. Культурно-антропологічний підхід. . . . 63<br/>3. Психологічні та психоаналітичні<br/>підходи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br/>Ґ. Контекстуальні підходи. . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br/>1. Лібераціоністичний підхід. . . . . . . . . . . 68<br/>2. Феміністичний підхід. . . . . . . . . . . . . . . 71<br/>Е. Фундаменталістське читання. . . . . . . . . . . 74<br/>ІІ. Питання герменевтики. . . . . . . . . . . . . . . 79<br/>A. Філософські герменевтики. . . . . . . . . . . . . 79<br/>1. Сучасні перспективи. . . . . . . . . . . . . . . .79<br/>2. Користь для екзегези. . . . . . . . . . . . . . . 82<br/>Б. Значення натхненного Писання. . . . . . . . . 84<br/>1. Буквальний смисл. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br/>2. Духовний смисл. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br/>3. Повний смисл. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br/>III. Характерні особливості католицького<br/>тлумачення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br/>A. Інтерпретація в біблійній традиції. . . . . . . 94<br/>1. Перечитування (Relectures). . . . . . . . . . 95<br/>2. Зв’язки між Старим Завітом<br/>і Новим Завітом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br/>3. Деякі висновки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br/>Б. Інтерпретація у Переданні Церкви. . . . . . 101<br/>1. Формування канону. . . . . . . . . . . . . . . 102<br/>2. Патристична екзегеза. . . . . . . . . . . . . . 104<br/>3. Роль різних членів Церкви<br/>в тлумаченні. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br/>В. Завдання екзегета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br/>1. Основні орієнтири. . . . . . . . . . . . . . . . 112<br/>2. Наукове дослідження. . . . . . . . . . . . . . 113<br/>3. Викладання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br/>4. Публікації. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br/>Г. Співвідношення з іншими богословськими<br/>дисциплінами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br/>1. Богослов’я та попереднє розуміння<br/>біблійних текстів. . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br/>2. Екзегеза і догматичне богослов’я. . . . 119<br/>3. Екзегеза і моральне богослов’я. . . . . . 120<br/>4. Різні точки зору та необхідна<br/>взаємодія. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br/>IV. Тлумачення Біблії в житті церкви. . . . 124<br/>А. Актуалізація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br/>1. Принципи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br/>2. Методи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br/>3. Межі. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br/>Б. Інкультурація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br/>В. Застосування Біблії. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br/>1. У богослужіннях. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br/>2. Lectio divina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br/>3. У душпастирському служінні. . . . . . . 135<br/>4. В екуменізмі. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br/>Висновок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки Цю промову було виголошено в п’ятницю,<br/>23 квітня 1993 року під час аудієнції з нагоди<br/>століття енцикліки «Providentissimus Deus»<br/>папи Лева XIII та п’ятдесятиліття енцикліки<br/>«Divino afflante Spiritu» папи Пія XII. Oбидві ці<br/>енцикліки присвячені біблійним питанням.<br/>Аудієнція відбулася в Клементинському<br/>залі (Sala Clementina) Ватиканського палацу, у<br/>присутності членів колегії кардиналів, дипломатичного корпусу, уповноваженого при Святому Престолі, Папської біблійної комісії та<br/>професорського складу Папського біблійного<br/>інституту.<br/>Під час аудієнції кардинал Йозеф Рацінґер<br/>вручив Святішому Отцеві документ Біблійної<br/>комісії про тлумачення Біблії в Церкві.
676 ## - ДКД
Індекс 220.63
676 ## - ДКД
Індекс 220.6
686 ## - Індекси інших класифікацій
Код системи Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книги
Класифікаційна частина шифру збереження 220.63
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу ТЛУ
Суфікс шифру зберігання /1//1
Шифр замовлення 220.63 ТЛУ /1//1
Код системи класифікації для розстановки фонду Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
Фонди
Стан пошкодження Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Дата надходження Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ), код Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання), код Поличкове розташування Штрих-код Дата останнього редагування примірника Вид зібрання Дата, коли останній раз бачено примірник Інвентарний номер Повний (примірниковий) шифр збереження Тип обігу (не для випожичання) Тип одиниці (рівень примірника)
Не пошкоджено Наявний Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) 07.10.2013 Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд 42173-007036 2023-07-13 06:11:01 Наукова література 26.09.2016 8320 220.63 ТЛУ /1//1 Доступно для випожичання Книги

Працює на АБІС Коха