Українська євангельська теологічна семінарія

Поэтика Библейского параллелизма (Запис № 17070)

МАРК-запис
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 10413nam a22002171i 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор біб-запису 17070
010 ## - ISBN
ISBN 5-89647-133-5
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20160923 |||y0rusy50
101 ## - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо російська
200 1# - Назва
Основна назва Поэтика Библейского параллелизма
Перші відомості про відповідальність Десницкий, А.
210 ## - Місце та час видання
Місце публікування, друку, розповсюдження Москва
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо Библейско-Богословский Институт Св.Апостола Павла
Дата публікації, розповсюдження, тощо 2007
327 21 - Примітки
Текст примітки ВВЕДЕНИЕ:<br/><br/>1. ИСТОРИЯ: СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА И ПАРАЛЛЕЛИЗМ;<br/><br/>1.1. Новые тенденции в библейской филологии;<br/><br/>1.1.1. Библеистика на перекрестке наук;<br/><br/>1.1.2. «Реальность за текстом» или «реальность текста»?;<br/><br/>1.1.3. Библейская филология «после Соссюра»;<br/><br/>1.1.3.1. Означающее и означаемое;<br/><br/>1.1.3.2. Язык и речь;<br/><br/>1.1.3.3. Синхрония и диахрония;<br/><br/>1.1.4. Исследования параллелизма в библейской филологии;<br/><br/>1.2. Поэзия, проза и параллелизм;<br/><br/>1.2.1. Ветхозаветная поэзия: свидетельство древних;<br/><br/>1.2.2. Ветхозаветная поэзия;<br/><br/>и современное стиховедение;<br/><br/>1.2.3. «Алгебра» ветхозаветного стиха;<br/><br/>1.2.4. Принцип поэтичности и параллелизм;<br/><br/>1.2.5. Параллелизм в повествовательной прозе;<br/><br/>1.3. Законы человеческой речи и параллелизм;<br/><br/>1.3.1. Строгая синонимия или антонимия?;<br/><br/>1.3.2. Лингвистический анализ параллелизма;<br/><br/>1.4. Культурология и библейский параллелизм;<br/><br/>1.4.1. Параллелизм как универсалия;<br/><br/>1.4.2. Параллелизм и письменность Израиля;<br/><br/>1.4.3. Параллелизм и типология культур;<br/><br/>2. ЭКСКУРС: ПАРАЛЛЕЛИЗМ;<br/><br/>НА ДРЕВНЕМ БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ;<br/><br/>2.1. Смысл и сила имени;<br/><br/>2.1.1. Мир как система;<br/><br/>2.1.2. Имя как сущность;<br/><br/>2.1.3. Многозначные имена;<br/><br/>2.2. Шумерский параллелизм;<br/><br/>2.3. Аккадский параллелизм;<br/><br/>2.4. Параллелизм в угаритском эпосе;<br/><br/><br/>3. ТЕОРИЯ: ПРИРОДА ПАРАЛЛЕЛИЗМА;<br/><br/>3.1. Определение параллелизма;<br/><br/>3.2. Параллелизм и речевые функции;<br/><br/>3.2.1. Основы теории речевых функций;<br/><br/>3.2.2. Параллелизм и поэтическая (эстетическая) функция;<br/><br/>3.2.3. Параллелизм и другие функции;<br/><br/>3.3. Звучание и значение;<br/><br/>3.3.1. Две формы для одного содержания?;<br/><br/>3.3.2. Значимые созвучия;<br/><br/>3.4. Многозначность;<br/><br/>3.4.1. Контекст и многозначность слова;<br/><br/>3.4.2. Многозначность: от звука к букве;<br/><br/>3.4.3. Многозначность письменного текста;<br/><br/>3.5. Параллелизм и образный ряд;<br/><br/>3.5.1. Образ, символ и параллелизм;<br/><br/>3.5.2. Синтаксические структуры и образный ряд;<br/><br/>3.5.3. Повтор или развитие?;<br/><br/>3.6. Параллелизм и структура текста;<br/><br/>3.6.1. Нелинейность художественного текста;<br/><br/>3.6.2. Композиционный параллелизм;<br/><br/>4. ТЕОРИЯ: ПАРАЛЛЕЛИЗМ, ПОВЕСТВОВАНИЕ И БОГОСЛОВИЕ;<br/><br/>4.1. Повторы в повествовательных текстах;<br/><br/>4.2. Параллелизм как смена точек зрения;<br/><br/>4.3. Параллелизм как стереоскопия;<br/><br/>4.3.1. Давид и его женщины: мастерство скупого портрета;<br/><br/>4.3.2. Пастух и оруженосец: два Давида;<br/><br/>4.4. Параллелизм как интертекстуальность;<br/><br/>4.4.1. Что такое интертекстуальность?;<br/><br/>4.4.2. Царь, патриарх и его жена: агада внутри Писания;<br/><br/>4.4.3. Два пророка: развитие идеи;<br/><br/>4.4.4. Эсфирь: повествование на фоне условностей;<br/><br/>4.4.5. Руфь-моавитянка:;<br/><br/>эмансипация богословия от родового мифа;<br/><br/>4.4.6. Ветхий Завет в Новом;<br/><br/>4.5. Параллелизм и библейское богословие;<br/><br/>5. МЕТОДОЛОГИЯ: В ПОИСКАХ КЛАССИФИКАЦИИ;<br/><br/>5.1. Параллелизм звуков и слов;<br/><br/>5.1.1. Звуковой параллелизм;<br/><br/>5.1.2. Морфологический параллелизм;<br/><br/><br/>5.1.3. Ритмико-строфический параллелизм;<br/><br/>5.1.4. Лексический параллелизм;<br/><br/>5.1.4.1. Пары слов;<br/><br/>5.1.4.2. Одно слово в двух значениях;<br/><br/>5.1.4.3. Ключевые слова;<br/><br/>5.1.4.4. Формулы;<br/><br/>5.1.4.5. Рефрен;<br/><br/>5.1.4.6. Слова одного семантического поля;<br/><br/>5.2. Параллелизм образов: попытка классификации;<br/><br/>5.2.1. В поисках адекватного подхода;<br/><br/>5.2.1.1. Примеры существующих моделей;<br/><br/>5.2.1.2. Необходимость многостороннего анализа;<br/><br/>5.2.2. Новая модель классификации;<br/><br/>5.2.2.1. Основные критерии;<br/><br/>5.2.2.2. Дополнительные критерии;<br/><br/>5.2.2.3. Включать ли в классификацию формальные параметры?;<br/><br/>5.2.2.4. Условные обозначения;<br/><br/>5.2.2.5. Примеры;<br/><br/>6. АНАЛИЗ ТЕКСТОВ;<br/><br/>6.1. Псалом 7;<br/><br/>6.2. Первая речь Иова (Иов 3);<br/><br/>6.3. История Иосифа (Бытие 37 - 48);<br/><br/>6.4. Загадочный «жених крови;<br/><br/>по обрезанию» (Исход 2:24-26);<br/><br/>6.5. Параллелизм в книге пророка Ионы;<br/><br/>6.6. Книга Притчей: образец многоуровневого параллелизма;<br/><br/>6.6.1. Разнообразие как параллелизм?;<br/><br/>6.6.2. Параллелизм и образный ряд;<br/><br/>6.6.3. Параллелизм как принцип сочетания изречений;<br/><br/>6.6.4. Параллелизм на расстоянии: сходные стихи в разных Главах;<br/><br/>6.6.5. Параллелизм как принцип сочетания тем;<br/><br/>6.6.6. Параллелизм как принцип композиции всей книги;<br/><br/>7. БИБЛЕЙСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ И АНТИЧНАЯ РИТОРИКА 7.1. Сравнение;<br/><br/>7.1.1.Параллелизм, исоколон, антитеза;<br/><br/>7.1.2. Ценности и ориентиры;<br/><br/>7.1.3. Дефиниция и подобие;<br/><br/>7.1.4. Портрет и характер;<br/><br/>7.1.5. Монолог и диалог;<br/><br/><br/>7.1.6. Единство и многозначность Экскурс: созвучия и ритм у греков;<br/><br/>7.2.2. Созвучия;<br/><br/>7.2.3. Ритм;<br/><br/>Встреча: Септуагинта;<br/><br/>7.3.1. Септуагинта откуда и зачем?;<br/><br/>7.3.2. Септуагинта как и почему?;<br/><br/>7.3.3. Параллелизм в Септуагинте;<br/><br/>7.3.3.1. Параллелизм и редакторская правка;<br/><br/>7.3.3.2. Упрощение параллелизма;<br/><br/>7.3.3.3. Расширение параллелизма;<br/><br/>7.3.3.4. «Выравнивание» параллелизма;<br/><br/>7.3.4. Формальные черты параллелизма в Септуагинте;<br/><br/>7.3.5. Непереводная Септуагинта Синтез: Новый Завет;<br/><br/>7.4.1. Новый Завет как семитский текст?;<br/><br/>7.4.2. Евангельские повествования и притчи;<br/><br/>7.4.3. Послания или гимны?;<br/><br/>7.4.4. Многозначное богословие Посланий;<br/><br/>7.4.5. Созвучия в Откровении;<br/><br/>8. ЭКСКУРС: БИБЛЕЙСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ В ВИЗАНТИИ;<br/><br/>8.1. Параллелизм в богословии;<br/><br/>8.1.1. Антиномии;<br/><br/>8.1.2. Типология;<br/><br/>8.2. Новая поэзия;<br/><br/>8.2.1. Сирийская поэзия;<br/><br/>8.2.2. Латинская поэзия;<br/><br/>8.2.3. Греческая поэзия;<br/><br/>8.3. Синтез синтеза: Акафист;<br/><br/>ЗАКЛЮЧЕНИЕ;<br/><br/>БИБЛИОГРАФИЯ.
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки Книга детально рассматривает на конкретном материале одну из самых характерных черт библейского языка, которая все больше привлекает в последнее время внимание ученых – параллелизм. Анализ современной литературы по этой теме сочетается в ней с самостоятельным исследованием как теоретических положений, так и многих текстов, связанных с библейской традицией. Несмотря на серьезный научный подход, книга написана достаточно простым языком, так что она будет интересна и профессионалам, и всякому заинтересованному читателю, приступающему к чтению Библии как Священного Писания или как великого памятника мировой культуры
676 ## - ДКД
Індекс 220.65
676 ## - ДКД
Індекс 220
676 ## - ДКД
Індекс 220.07
676 ## - ДКД
Індекс 221.07
686 ## - Індекси інших класифікацій
Код системи Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
700 ## - Особисте ім’я
автор Десницкий, А.
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книги
Класифікаційна частина шифру збереження 220.65
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу ДЕС
Суфікс шифру зберігання /1//1
Шифр замовлення 220.65 ДЕС /1//1
Код системи класифікації для розстановки фонду Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
Фонди
Стан пошкодження Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Дата надходження Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ), код Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання), код Поличкове розташування Штрих-код Дата останнього редагування примірника Вид зібрання Дата, коли останній раз бачено примірник Інвентарний номер Повний (примірниковий) шифр збереження Тип обігу (не для випожичання) Тип одиниці (рівень примірника)
Не пошкоджено Наявний Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) 12.02.2007 Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд 42173-011118 2023-07-12 12:46:58 Наукова література 26.09.2016 9639 220.65 ДЕС /1//1 Доступно для випожичання Книги
Не пошкоджено Наявний Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) 04.10.2007 Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд 42173-001429 2023-07-12 12:46:50 Наукова література 26.09.2016 9925 220.65 ДЕС /1//2 Доступно для випожичання Книги

Працює на АБІС Коха