МАРК-запис
000 -Маркер запису |
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) |
10413nam a22002171i 4500 |
001 - Ідентифікатор запису |
Ідентифікатор біб-запису |
17070 |
010 ## - ISBN |
ISBN |
5-89647-133-5 |
100 ## - Дані загальної обробки |
Дані загальної обробки |
20160923 |||y0rusy50 |
101 ## - Мова |
Мова тексту, звукової доріжки тощо |
російська |
200 1# - Назва |
Основна назва |
Поэтика Библейского параллелизма |
Перші відомості про відповідальність |
Десницкий, А. |
210 ## - Місце та час видання |
Місце публікування, друку, розповсюдження |
Москва |
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Библейско-Богословский Институт Св.Апостола Павла |
Дата публікації, розповсюдження, тощо |
2007 |
327 21 - Примітки |
Текст примітки |
ВВЕДЕНИЕ:<br/><br/>1. ИСТОРИЯ: СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА И ПАРАЛЛЕЛИЗМ;<br/><br/>1.1. Новые тенденции в библейской филологии;<br/><br/>1.1.1. Библеистика на перекрестке наук;<br/><br/>1.1.2. «Реальность за текстом» или «реальность текста»?;<br/><br/>1.1.3. Библейская филология «после Соссюра»;<br/><br/>1.1.3.1. Означающее и означаемое;<br/><br/>1.1.3.2. Язык и речь;<br/><br/>1.1.3.3. Синхрония и диахрония;<br/><br/>1.1.4. Исследования параллелизма в библейской филологии;<br/><br/>1.2. Поэзия, проза и параллелизм;<br/><br/>1.2.1. Ветхозаветная поэзия: свидетельство древних;<br/><br/>1.2.2. Ветхозаветная поэзия;<br/><br/>и современное стиховедение;<br/><br/>1.2.3. «Алгебра» ветхозаветного стиха;<br/><br/>1.2.4. Принцип поэтичности и параллелизм;<br/><br/>1.2.5. Параллелизм в повествовательной прозе;<br/><br/>1.3. Законы человеческой речи и параллелизм;<br/><br/>1.3.1. Строгая синонимия или антонимия?;<br/><br/>1.3.2. Лингвистический анализ параллелизма;<br/><br/>1.4. Культурология и библейский параллелизм;<br/><br/>1.4.1. Параллелизм как универсалия;<br/><br/>1.4.2. Параллелизм и письменность Израиля;<br/><br/>1.4.3. Параллелизм и типология культур;<br/><br/>2. ЭКСКУРС: ПАРАЛЛЕЛИЗМ;<br/><br/>НА ДРЕВНЕМ БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ;<br/><br/>2.1. Смысл и сила имени;<br/><br/>2.1.1. Мир как система;<br/><br/>2.1.2. Имя как сущность;<br/><br/>2.1.3. Многозначные имена;<br/><br/>2.2. Шумерский параллелизм;<br/><br/>2.3. Аккадский параллелизм;<br/><br/>2.4. Параллелизм в угаритском эпосе;<br/><br/><br/>3. ТЕОРИЯ: ПРИРОДА ПАРАЛЛЕЛИЗМА;<br/><br/>3.1. Определение параллелизма;<br/><br/>3.2. Параллелизм и речевые функции;<br/><br/>3.2.1. Основы теории речевых функций;<br/><br/>3.2.2. Параллелизм и поэтическая (эстетическая) функция;<br/><br/>3.2.3. Параллелизм и другие функции;<br/><br/>3.3. Звучание и значение;<br/><br/>3.3.1. Две формы для одного содержания?;<br/><br/>3.3.2. Значимые созвучия;<br/><br/>3.4. Многозначность;<br/><br/>3.4.1. Контекст и многозначность слова;<br/><br/>3.4.2. Многозначность: от звука к букве;<br/><br/>3.4.3. Многозначность письменного текста;<br/><br/>3.5. Параллелизм и образный ряд;<br/><br/>3.5.1. Образ, символ и параллелизм;<br/><br/>3.5.2. Синтаксические структуры и образный ряд;<br/><br/>3.5.3. Повтор или развитие?;<br/><br/>3.6. Параллелизм и структура текста;<br/><br/>3.6.1. Нелинейность художественного текста;<br/><br/>3.6.2. Композиционный параллелизм;<br/><br/>4. ТЕОРИЯ: ПАРАЛЛЕЛИЗМ, ПОВЕСТВОВАНИЕ И БОГОСЛОВИЕ;<br/><br/>4.1. Повторы в повествовательных текстах;<br/><br/>4.2. Параллелизм как смена точек зрения;<br/><br/>4.3. Параллелизм как стереоскопия;<br/><br/>4.3.1. Давид и его женщины: мастерство скупого портрета;<br/><br/>4.3.2. Пастух и оруженосец: два Давида;<br/><br/>4.4. Параллелизм как интертекстуальность;<br/><br/>4.4.1. Что такое интертекстуальность?;<br/><br/>4.4.2. Царь, патриарх и его жена: агада внутри Писания;<br/><br/>4.4.3. Два пророка: развитие идеи;<br/><br/>4.4.4. Эсфирь: повествование на фоне условностей;<br/><br/>4.4.5. Руфь-моавитянка:;<br/><br/>эмансипация богословия от родового мифа;<br/><br/>4.4.6. Ветхий Завет в Новом;<br/><br/>4.5. Параллелизм и библейское богословие;<br/><br/>5. МЕТОДОЛОГИЯ: В ПОИСКАХ КЛАССИФИКАЦИИ;<br/><br/>5.1. Параллелизм звуков и слов;<br/><br/>5.1.1. Звуковой параллелизм;<br/><br/>5.1.2. Морфологический параллелизм;<br/><br/><br/>5.1.3. Ритмико-строфический параллелизм;<br/><br/>5.1.4. Лексический параллелизм;<br/><br/>5.1.4.1. Пары слов;<br/><br/>5.1.4.2. Одно слово в двух значениях;<br/><br/>5.1.4.3. Ключевые слова;<br/><br/>5.1.4.4. Формулы;<br/><br/>5.1.4.5. Рефрен;<br/><br/>5.1.4.6. Слова одного семантического поля;<br/><br/>5.2. Параллелизм образов: попытка классификации;<br/><br/>5.2.1. В поисках адекватного подхода;<br/><br/>5.2.1.1. Примеры существующих моделей;<br/><br/>5.2.1.2. Необходимость многостороннего анализа;<br/><br/>5.2.2. Новая модель классификации;<br/><br/>5.2.2.1. Основные критерии;<br/><br/>5.2.2.2. Дополнительные критерии;<br/><br/>5.2.2.3. Включать ли в классификацию формальные параметры?;<br/><br/>5.2.2.4. Условные обозначения;<br/><br/>5.2.2.5. Примеры;<br/><br/>6. АНАЛИЗ ТЕКСТОВ;<br/><br/>6.1. Псалом 7;<br/><br/>6.2. Первая речь Иова (Иов 3);<br/><br/>6.3. История Иосифа (Бытие 37 - 48);<br/><br/>6.4. Загадочный «жених крови;<br/><br/>по обрезанию» (Исход 2:24-26);<br/><br/>6.5. Параллелизм в книге пророка Ионы;<br/><br/>6.6. Книга Притчей: образец многоуровневого параллелизма;<br/><br/>6.6.1. Разнообразие как параллелизм?;<br/><br/>6.6.2. Параллелизм и образный ряд;<br/><br/>6.6.3. Параллелизм как принцип сочетания изречений;<br/><br/>6.6.4. Параллелизм на расстоянии: сходные стихи в разных Главах;<br/><br/>6.6.5. Параллелизм как принцип сочетания тем;<br/><br/>6.6.6. Параллелизм как принцип композиции всей книги;<br/><br/>7. БИБЛЕЙСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ И АНТИЧНАЯ РИТОРИКА 7.1. Сравнение;<br/><br/>7.1.1.Параллелизм, исоколон, антитеза;<br/><br/>7.1.2. Ценности и ориентиры;<br/><br/>7.1.3. Дефиниция и подобие;<br/><br/>7.1.4. Портрет и характер;<br/><br/>7.1.5. Монолог и диалог;<br/><br/><br/>7.1.6. Единство и многозначность Экскурс: созвучия и ритм у греков;<br/><br/>7.2.2. Созвучия;<br/><br/>7.2.3. Ритм;<br/><br/>Встреча: Септуагинта;<br/><br/>7.3.1. Септуагинта откуда и зачем?;<br/><br/>7.3.2. Септуагинта как и почему?;<br/><br/>7.3.3. Параллелизм в Септуагинте;<br/><br/>7.3.3.1. Параллелизм и редакторская правка;<br/><br/>7.3.3.2. Упрощение параллелизма;<br/><br/>7.3.3.3. Расширение параллелизма;<br/><br/>7.3.3.4. «Выравнивание» параллелизма;<br/><br/>7.3.4. Формальные черты параллелизма в Септуагинте;<br/><br/>7.3.5. Непереводная Септуагинта Синтез: Новый Завет;<br/><br/>7.4.1. Новый Завет как семитский текст?;<br/><br/>7.4.2. Евангельские повествования и притчи;<br/><br/>7.4.3. Послания или гимны?;<br/><br/>7.4.4. Многозначное богословие Посланий;<br/><br/>7.4.5. Созвучия в Откровении;<br/><br/>8. ЭКСКУРС: БИБЛЕЙСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ В ВИЗАНТИИ;<br/><br/>8.1. Параллелизм в богословии;<br/><br/>8.1.1. Антиномии;<br/><br/>8.1.2. Типология;<br/><br/>8.2. Новая поэзия;<br/><br/>8.2.1. Сирийская поэзия;<br/><br/>8.2.2. Латинская поэзия;<br/><br/>8.2.3. Греческая поэзия;<br/><br/>8.3. Синтез синтеза: Акафист;<br/><br/>ЗАКЛЮЧЕНИЕ;<br/><br/>БИБЛИОГРАФИЯ. |
330 ## - Короткий зміст |
Текст примітки |
Книга детально рассматривает на конкретном материале одну из самых характерных черт библейского языка, которая все больше привлекает в последнее время внимание ученых – параллелизм. Анализ современной литературы по этой теме сочетается в ней с самостоятельным исследованием как теоретических положений, так и многих текстов, связанных с библейской традицией. Несмотря на серьезный научный подход, книга написана достаточно простым языком, так что она будет интересна и профессионалам, и всякому заинтересованному читателю, приступающему к чтению Библии как Священного Писания или как великого памятника мировой культуры |
676 ## - ДКД |
Індекс |
220.65 |
676 ## - ДКД |
Індекс |
220 |
676 ## - ДКД |
Індекс |
220.07 |
676 ## - ДКД |
Індекс |
221.07 |
686 ## - Індекси інших класифікацій |
Код системи |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |
700 ## - Особисте ім’я |
автор |
Десницкий, А. |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Книги |
Класифікаційна частина шифру збереження |
220.65 |
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу |
ДЕС |
Суфікс шифру зберігання |
/1//1 |
Шифр замовлення |
220.65 ДЕС /1//1 |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |