МАРК-запис
000 -Маркер запису |
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) |
02888nam0 2200205 4500 |
001 - Ідентифікатор запису |
Номер ідентифікації примітки |
28310 |
010 ## - ISBN |
ISBN |
978-0-310-52205-8 |
100 ## - Дані загальної обробки |
Дані загальної обробки |
20240221d2004 k||y0engy50 ba |
101 ## - Мова |
Мова тексту, звукової доріжки тощо |
англійська |
102 ## - Країна публікації/виробництва |
Країна публікації |
СПОЛУЧЕНІ ШТАТИ АМЕРИКИ |
200 1# - Назва |
Основна назва |
Word Biblical Commentary |
Підзаголовок |
Volume 19 Psalms 1-50 |
Перші відомості про відповідальність |
Craigie, Peter C.; Tate, Marvin E. |
210 ## - Місце та час видання |
Місце публікування, друку, розповсюдження |
Grand Rapids |
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Zondervan |
Дата публікації, розповсюдження, тощо |
2004 |
330 ## - Короткий зміст |
Текст примітки |
The Word Biblical Commentary delivers the best in biblical scholarship, from the leading scholars of our day who share a commitment to Scripture as divine revelation. This series emphasizes a thorough analysis of textual, linguistic, structural, and theological evidence. The result is judicious and balanced insight into the meanings of the text in the framework of biblical theology. These widely acclaimed commentaries serve as exceptional resources for the professional theologian and instructor, the seminary or university student, the working minister, and everyone concerned with building theological understanding from a solid base of biblical scholarship.<br/><br/>Overview of Commentary Organization<br/><br/>Introduction—covers issues pertaining to the whole book, including context, date, authorship, composition, interpretive issues, purpose, and theology.<br/><br/>Pericope Bibliography—a helpful resource containing the most important works that pertain to each particular pericope.<br/><br/>Translation—the author's own translation of the biblical text, reflecting the end result of exegesis and attending to Hebrew and Greek idiomatic usage of words, phrases, and tenses, yet in reasonably good English.<br/><br/>Notes—the author's notes to the translation that address any textual variants, grammatical forms, syntactical constructions, basic meanings of words, and problems of translation.<br/><br/>Form/Structure/Setting—a discussion of redaction, genre, sources, and tradition as they concern the origin of the pericope, its canonical form, and its relation to the biblical and extra-biblical contexts in order to illuminate the structure and character of the pericope. Rhetorical or compositional features important to understanding the passage are also introduced here.<br/><br/>Comment—verse-by-verse interpretation of the text and dialogue with other interpreters, engaging with current opinion and scholarly research.<br/><br/>Explanation—brings together all the results of the discussion in previous sections to expose the meaning and intention of the text at several levels: (1) within the context of the book itself; (2) its meaning in the OT or NT; (3) its place in the entire canon; (4) theological relevance to broader OT or NT issues |
676 ## - ДКД |
Індекс |
220.77 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Craigie |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
P. C. |
Дати |
1938-1985 |
Розкриття ініціалів власного імені |
Peter Campbell |
Код відношення |
Автор |
Внутрішній код Koha |
3396 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Tate |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
M. E. |
Дати |
1925- |
Розкриття ініціалів власного імені |
Marvin Embry |
Код відношення |
Автор |
Внутрішній код Koha |
3398 |
801 #0 - Джерело походження запису |
Країна |
УКРАЇНА |
Установа |
UA-KiUET |
Дата |
20240221 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Книги |
Класифікаційна частина шифру збереження |
220.77 |
Шифр зберігання |
220.77 CRA /19//2 |
Суфікс шифру зберігання |
/1//1 |
Статус приховування в ЕК |
Не приховувати в ЕК |
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу |
CRA |