МАРК-запис
000 -Маркер запису |
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) |
02802nam0 2200253 4500 |
001 - Ідентифікатор запису |
Номер ідентифікації примітки |
29770 |
010 ## - ISBN |
ISBN |
978-1-908355-01-0 |
100 ## - Дані загальної обробки |
Дані загальної обробки |
20240805d2012 k||y0engy50 ba |
101 ## - Мова |
Мова тексту, звукової доріжки тощо |
англійська |
102 ## - Країна публікації/виробництва |
Країна публікації |
ВЕЛИКА БРИТАНІЯ |
200 1# - Назва |
Основна назва |
A learning missional church |
Підзаголовок |
Reflections from young missiologists |
Перші відомості про відповідальність |
Fagerli, Beate; Jorgensen, Knud; Olsen, Rolv; Haug, Kari Storstein; Tveitereid, Knut (ed.) |
210 ## - Місце та час видання |
Місце публікування, друку, розповсюдження |
Oxford |
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Regnum Books International |
Дата публікації, розповсюдження, тощо |
2012 |
225 ## - Серія |
Назва серії |
Regnum Edinburgh Centenary Series |
330 ## - Короткий зміст |
Текст примітки |
Cross-cultural mission has always been a primary learning experience for the church. It pulls us out of a mono-cultural understanding and helps us discover a legitimate theological pluralism that opens us for new perspectives in the gospel. Translating the gospel into new languages and cultures is a human and divine means of making us learn new "incarnations" of the good news.<br/><br/>This book is composed of contributions from young missiolgists from different parts of the world. It is written from the perspective of youth to be a breath of fresh air into more traditional mission thinking and paradigms. The flavor of this new perspective, coming from the younger generation, is "learning from others and from one another": How might traditional sending churches and organizations see themselves as receivers? How might we bring experiences from outside into our own context? What might we learn across geographical borders--North learning from South, South learning North, South learning from South? What might we learn from one another in a process of reciprocity? "Mission as learning" is not just a welcome addendum to mission, but a necessity if we want God's Spirit to reveal to us new dimensions of Jesus as he comes to be known and loved among "every nation, tribe, people, and language."<br/><br/>A church that aims at being "a learning missional church" sorely needs "reflections from young missiologists," in the words of this book's title and subtitle. The reflections are valuable because of the content and substance, because they deal with relevant issues; they are valuable because they depict the church as a "learning organization" cross-culturally; and they are valuable because they raise signs of youthful willingness to challenge and change. In this way these reflections may show the way toward Edinburgh 2110 |
676 ## - ДКД |
Індекс |
266 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Fagerli |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
B. |
Дати |
1970- |
Розкриття ініціалів власного імені |
Fagerli, Beate |
Код відношення |
Редактор |
Внутрішній код Koha |
5643 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Jørgensen |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
K. |
Дати |
1942- |
Розкриття ініціалів власного імені |
Jørgensen, Knud |
Код відношення |
Редактор |
Внутрішній код Koha |
5641 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Olsen |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
R. |
Дати |
1956- |
Розкриття ініціалів власного імені |
Olsen, Rolv |
Код відношення |
Редактор |
Внутрішній код Koha |
5642 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Haug |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
K.S. |
Дати |
1966- |
Розкриття ініціалів власного імені |
Haug, Kari Storstein |
Код відношення |
Редактор |
Внутрішній код Koha |
5644 |
701 #1 - Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність |
автор |
Tveitereid |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
K. |
Дати |
1973- |
Розкриття ініціалів власного імені |
Tveitereid, Knut |
Код відношення |
Редактор |
Внутрішній код Koha |
5640 |
801 #0 - Джерело походження запису |
Країна |
УКРАЇНА |
Установа |
UA-KiUET |
Дата |
20240805 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Книги |
Класифікаційна частина шифру збереження |
266 |
Шифр зберігання |
266 LEAR /1//1 |
Суфікс шифру зберігання |
/1//1 |
Статус приховування в ЕК |
Не приховувати в ЕК |
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу |
LEAR |