МАРК-запис
000 -Маркер запису |
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) |
07494nam a22001931i 4500 |
001 - Ідентифікатор запису |
Ідентифікатор біб-запису |
5448 |
010 ## - ISBN |
ISBN |
5-7454-0073-3 |
Уточнення |
мягк. пер. |
100 ## - Дані загальної обробки |
Дані загальної обробки |
20160923 |||y0rusy50 |
101 ## - Мова |
Мова тексту, звукової доріжки тощо |
російська |
200 1# - Назва |
Основна назва |
Экзегетика Нового Завета |
Підзаголовок |
Руководство для студентов и пасторов |
Перші відомості про відповідальність |
Фи, Гордон |
210 ## - Місце та час видання |
Місце публікування, друку, розповсюдження |
Санкт-Петербург |
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Библия для всех |
Дата публікації, розповсюдження, тощо |
1995 |
215 ## - Фізичний опис |
Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа |
128 с. |
327 21 - Примітки |
Текст примітки |
Содержание:<br/><br/>Предисловие;<br/>Введение;<br/>ГЛАВА 1. РУКОВОДСТВО К РАЗВЁРНУТОМУ ТОЛКОВАНИЮ;<br/>1. Начальные этапы, общие для всех книг Нового Завета;<br/>Этап 1. Выясните общий исторический контекст;<br/>Этап 2. Определите границы отрывка;<br/>Этап 3. Восстановите (первоначальный) текст;<br/>Этап 4. Сделайте предварительный перевод;<br/>Этап 5. Проанализируйте структуру предложения и синтаксические связи в нём;<br/>Этап 6. Проанализируйте грамматику;<br/>Этап 7. Проанализируйте значащие слова;<br/>Этап 8. Исследуйте историко- культурный фон;<br/>2. Особенности процесса толкования текстов разных книг Нового Завета;<br/>Толкование Посланий;<br/>Этап 9. Определите особенности формы Послания;<br/>Этап 10. Исследуйте исторический контекст данного Послания;<br/>Этап 11. Определите литературный контекст;<br/>Толкование Евангелий;<br/>Этап 9. Определите особенности формы перикопы или изречения;<br/>Этап 10. Проанализируйте перикопу по евангельскому синопсису;<br/>Этап 11. Рассмотрите возможные жизненные ситуации в пастырстве Иисуса;<br/>Толкование Деяний;<br/>Этап 10. Сделайте обзор исторических событий;<br/>Этап 11. Определите литературный контекст;<br/>Толкование Откровения;<br/>Этап 9. Уясните особенности формы Откровения;<br/>Этап 10. Выясните исторический контекст;<br/>Этап 11. Определите литературный контекст;<br/>3. Дальнейшие этапы, общие для толкования всех книг Нового Завета;<br/>Этап 12. Рассмотрите в более широком плане библейский и теологический контексты;<br/>Этап 13. Подберите дополнительную литературу и прочтите как можно больше;<br/>Этап 14. Дайте окончательный вариант перевода;<br/>Этап 15. Пишите работу по толкованию;<br/>Глава 2. Толкование и оригинальный текст;<br/>1. Восстановление (первоначального) текста;<br/>2. Структурный анализ;<br/>3. Анализ грамматики;<br/>4. Анализ слов;<br/>5. Историко-культурный фон;<br/>6. Анализ перикопы;<br/>Глава 3. Краткое руководство для проповеди на основе толкования;<br/>Выполнение толкования;<br/>1. Начало;<br/>2. Вопросы содержания;<br/>3. Вопросы контекста;<br/>4. Дополнительная литература;<br/>5. Библейско-теологический контекст;<br/>6. Применение;<br/>Переход от толкования к составлению проповеди;<br/>7. Отведите время на размышление о тексте и на молитву;<br/>8. Начните с ощущением цели;<br/>9. Продумайте введение и заключение;<br/>10. Составьте общий план проповеди;<br/>11. Составьте проповедь;<br/>Глава 4. Литература в помощь толкованию;<br/>Этап 1. Общий исторический контекст;<br/>Этап 2. Границы отрывка;<br/>Этап 3. Разбор текста;<br/>Этап 4. Предварительный перевод;<br/>Этап 5. Структура предложения или схема;<br/>Этап 6. Грамматика;<br/>Этап 7. Лексические пособия;<br/>Этап 8. Историко-культурный фон;<br/>Этап 9. Послание как форма;<br/>Этап 10. Исторический контекст данного Послания;<br/>Этап 11. Литературный контекст;<br/>Этап 12. Библейская теология;<br/>Этап 13. Дополнительная литература;<br/>Этап 14. Переводы;<br/>Этап 15. Применение толкования.<br/> |
330 ## - Короткий зміст |
Текст примітки |
Однажды один студент спросил у преподавателя Нового Завета, как ему научиться толкованию, - при этом он рассчитывал, что учитель укажет ему какую-то книгу. "Вам просто придётся пройти курс обучения", - ответил преподаватель. В этом ответе без лишних слов выражено то, что известно всем, кто преподаёт Новый Завет: такой книги, которая могла бы служить учебником или руководством для студентов, желающих научиться толкованию Библии, начиная с азов и до завершающей научной работы по толкованию, просто не существует. Настоящая книга, как надеется автор, и должна заполнить эту брешь.<br/>В данной книге рассматривается, прежде всего, сам процесс толкования. Таким образом, первоочередная задача студента, изучающего Библию, - понять текст Библии. В настоящее руководство включены некоторые возможные приёмы перехода "от текста к проповеди".<br/>Это пособие не обязательно читать сразу от начала до конца - им можно пользоваться по ходу выполнения реального толкования.<br/>Данная книга является прекрасным руководством для желающих научиться понимать и толковать Библию, начиная с азов и до завершающей научной работы по толкованию. |
676 ## - ДКД |
Індекс |
225.601 |
686 ## - Індекси інших класифікацій |
Код системи |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |
700 ## - Особисте ім’я |
автор |
Фи, Гордон |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Книги |
Класифікаційна частина шифру збереження |
225.601 |
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу |
ФИ |
Суфікс шифру зберігання |
/1//5 |
Шифр замовлення |
225.601 ФИ /1//5 |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |