Толкование на книги Нового Завета : Деяния святых Апостолов / Генри, М.
Мова: російська.Вихідні дані: б. м. : Dutch Reformed Tact Society, 2003Індекс Дьюї (ДКД): 225.7 ; 226.6 ; 226 ; 220.7Класифікація: Анотація: Метод изложения при толковании Писания Мэтью Генри предполагает введение к каждой книге, а также краткую аннотацию и содержание к главам Библии. Он берет последовательно по несколько связанных по смыслу стихов и таким образом объяснение и применение Божьего Слова. Язык его просто, и когда он объясняет значение греческих и еврейских слов, они легко воспринимаются и тем, кто не знаком с этими языками. Столь же ясны и доступны для понимания его хронологические и географические примечания. Все это делает комментарий понятным и для людей, не имеющих специального богословского образования.. Тип одиниці:![](/opac-tmpl/bootstrap/itemtypeimg/bridge/book.png)
Поточна бібліотека | Зібрання | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд | Наукова література | 225.7 ГЕН /4//1 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 42173-001945 |
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії“, Поличне розташування: Російсько-український фонд, Зібрання: Наукова література Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
225.7 ГЕН /2//2 Толкование на книги Нового Завета, Том 2 Ев. от Марка, Ев.от Луки | 225.7 ГЕН /2//3 Толкование на книги Нового Завета, Том 2 | 225.7 ГЕН /3//1 Толкование на книги Нового Завета, Еванеглие от Иоанна | 225.7 ГЕН /4//1 Толкование на книги Нового Завета, Деяния святых Апостолов | 225.7 ГЕН /5//1 Толкование на книги Нового Завета, Том 5 | 225.7 ГЕН /5//2 Толкование на книги Нового Завета, Том 5 | 225.7 ГЕН /5//3 Толкование на книги Нового Завета, Том 5 |
Метод изложения при толковании Писания Мэтью Генри предполагает введение к каждой книге, а также краткую аннотацию и содержание к главам Библии. Он берет последовательно по несколько связанных по смыслу стихов и таким образом объяснение и применение Божьего Слова. Язык его просто, и когда он объясняет значение греческих и еврейских слов, они легко воспринимаются и тем, кто не знаком с этими языками. Столь же ясны и доступны для понимания его хронологические и географические примечания. Все это делает комментарий понятным и для людей, не имеющих специального богословского образования.
Немає коментарів для цієї одиниці.
Увійти в обліковий запис для можливості публікувати коментарі.