Українська євангельська теологічна семінарія
Локальне зображення обкладинки
Локальне зображення обкладинки

Современная библеистика и Предане Церкви : Материалы VII Международной богословской конференции Русской Православной Церкви

Мова: російська.Країна: РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ.Відомості про видання: 2-е изд.Вихідні дані: Москва : Общецерковная аспирантура и докторантура им. Свв. Кирилла и Мефодия, 2017Опис: 616 с.ISBN: 978-5-9908-6804-5.Індекс Дьюї (ДКД): 220.09Примітки про зміст: Содержание: Предисловие; ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО; Слово Святейшего Патриарха Кирилла на Международной богословской конференции «Современная библеистика и Предание Церкви»; ПЛЕНАРНЫЕ ДОКЛАДЫ; Митрополит Волоколамский Иларион Переводы Библии: история и современность; Митрополит Борисполъский и Броварской Антоний Переводы Священного Писания на украинский язык: история и современность; Архиепископ Винченцо Палья Переводы Библии в Католической Церкви; БИБЛИЯ И ЕЕ ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ; М.Г. Селезнёв О пользе библейской критики для православного богословия; Ветхий Завет; Архимандрит Сергий (Акимов) Ветхий Завет в контексте литературы Древнего Ближнего Востока; Игумен Арсений (Соколов) Жанровое многообразие пророческих текстов; АЛ. Алексеев Археология и библейский текст; Иерей Андрей Выдрин Летописец (автор книг Паралипоменон) - историк, богослов и литератор; Е.В. Барский Проблемы единства, датировки и авторства Книги Даниила; ЙоханЛюст Мессианизм и Септуагинта; М.М. Юровщкая Богословская нтерпретация в греческом переводе Книги Исайи; Новый Завет; Христос Караколис Критический текст Нового Завета: православная перспектива; АЛ. Ткаченко Поиск исторического Иисуса и синоптическая проблема: состояние на начало XXI в; К.В. Неклюдов Археология Галилеи и «третий поиск исторического Иисуса»; Д.Б. Осипов Новый Завет и палестинский иудаизм в исследованиях Э.П. Сандерса; Протоиерей Георгий Урбанович Современные исследования по археологии Малой Азии времен св. апостола Павла; ВЛ. Андросова Система образов небесных книг Апокалипсиса; Библия и апокрифы; А.Ю. Виноградов Апокрифические евангелия сегодня. Размышления над первым томом нового издания «Античных христианских апокрифов в немецком переводе»; Иерей Михаил Желтое Евхаристия в раннехристианских апокрифах; ЭКЗЕГЕЗА БИБЛИИ В ЦЕРКОВНОЙ ТРАДИЦИИ; ВЛ. Саврей Возникновение христианской экзегезы: апологеты и Александрийская школа; Протоиерей Алексей Емельянов Трактат блаженного Августина «О согласии евангелистов» как важнейшее свидетельство традиции евангельской гармонизации ; Протоиерей Димитрий Юревич Мессианские места Ветхого Завета в экзегезе отцов Церкви; А.Р. Фокин Исход 3:14 в латинской экзегетической традиции; Протоиерей Геннадий Фаст Песнь песней Соломона в экзегезе отцов Церкви; А.Е. Петров Комментарий Феодора, епископа Мопсуэстийского, на Книгу пророка Ионы: истолкование Иона 1:4-5; 3-4 - начало критического метода или становление церковной экзегезы?; Б А. Тихомиров Вопросы канона Ветхого Завета в отечественном богословии XIX в; КРУГЛЫЙ СТОЛ «ШЕСТОДНЕВ И ЕГО КОНТЕКСТ» Материалы к обсуждению; М.Г. Селезнёв Вера как вызов (тезисы для обсуждения рабочей группой Межсоборного присутствия по подготовке документа о соотношении науки и веры); Протоиерей Леонид Грилихес Шестоднев в контексте Священного Писания; Протоиерей Александр Тимофеев Некоторые аспекты святоотеческой экзегезы Шестоднева и современное научное знание; РЕЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ БИБЛЕЙСКОЙ НАУКИ В КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ; ЕМ. Верещагин Документ Папской Библейской Комиссии «Об интерпретации Библии в Церкви» и православная библеистика; Арман Пуйч и Таррек Энциклика «Divino Afflante Spiritu» (1943) и «Интерпретация Библии в Церкви» (1993). Рецепция современных критических исследований Библии в Католической Церкви; ПЕРЕВОД БИБЛИИ Материалы к круглому столу; Проект документа Межсоборного присутствия «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг»; Доклады; А.С. Десницкий Современная теория библейского перевода и православная традиция; Саймон Крисп Священный текст, верность традиции, принадлежность общине верующих: главные критерии православного библейского перевода; Протоиерей Ростислав Снигирёв Оценка экзегетической точности и последовательности Синодального перевода с точки зрения ученого XXI века; Иерей Иоанн Реморов Неудавшийся пересмотр синодального перевода в 1890-е гг.: урок Н.Н. Глубоковского и К.П. Победоносцева; Иерей Алексей Сорокин Проблема передачи древних реалий в современном переводе Библии (на примере древнееврейской ботанической лексики); Иерей Петр Шитиков Библейские метафоры в современных переводах; Ленарт де Рехт Некоторые черты нового перевода Ветхого Завета на русский язык (Российское библейское общество; 2011); СВЯЩЕННЫЙ СИНОД О РЕЗУЛЬТАТАХ КОНФЕРЕНЦИИ «СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА И ПРЕДАНИЕ ЦЕРКВИ» Заседание Священного Синода от 25-26 декабря 2013 года; ПРИЛОЖЕНИЕ; Митрополит Волоколамский Иларион Значение Священного Писания в современном православном богословии. Доклад на международном симпозиуме «Слово Божие в духовной жизни» (Бозе (Италия), 10 сентября 2011 года); Сведения об авторах Анотація: В сборнике представлены материалы прошедшей в 2013 году в Москве Международной богословской конференции Русской Православной Церкви 'Современная библеистика и Предание Церкви'. Доклады посвящены широкому кругу вопросов, связанных с историко-филологическим исследованием Библии и святоотеческой экзегезой. Особое внимание уделено также проблемам рецепции достижений современной библеистики в церковном контексте, толкованиям 'Шестоднева' (рассказа Книги Бытия о шести днях творения, Быт 1) и вопросам современных переводов Священного Писания. Под общей редакцией митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева). Издание адресовано всем, интересующимся библеистикой и богословием. Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Зібрання Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд Наукова література 220.09 СОВ /1//1 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно (Немає обмежень доступу) 42173-003856

Содержание:
Предисловие;
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО;
Слово Святейшего Патриарха Кирилла на Международной богословской конференции «Современная библеистика и Предание Церкви»;
ПЛЕНАРНЫЕ ДОКЛАДЫ;
Митрополит Волоколамский Иларион Переводы Библии: история и современность;
Митрополит Борисполъский и Броварской Антоний Переводы Священного Писания на украинский язык: история и современность;
Архиепископ Винченцо Палья Переводы Библии в Католической Церкви;
БИБЛИЯ И ЕЕ ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ;
М.Г. Селезнёв О пользе библейской критики для православного богословия;
Ветхий Завет;
Архимандрит Сергий (Акимов) Ветхий Завет в контексте литературы Древнего Ближнего Востока;
Игумен Арсений (Соколов) Жанровое многообразие пророческих текстов;
АЛ. Алексеев Археология и библейский текст;
Иерей Андрей Выдрин Летописец (автор книг Паралипоменон) - историк, богослов и литератор;
Е.В. Барский Проблемы единства, датировки и авторства Книги Даниила;
ЙоханЛюст Мессианизм и Септуагинта;
М.М. Юровщкая Богословская нтерпретация в греческом переводе Книги Исайи;
Новый Завет;
Христос Караколис Критический текст Нового Завета: православная перспектива;
АЛ. Ткаченко Поиск исторического Иисуса и синоптическая проблема: состояние на начало XXI в;
К.В. Неклюдов Археология Галилеи и «третий поиск исторического Иисуса»;
Д.Б. Осипов Новый Завет и палестинский иудаизм в исследованиях Э.П. Сандерса;
Протоиерей Георгий Урбанович Современные исследования по археологии Малой Азии времен св. апостола Павла;
ВЛ. Андросова Система образов небесных книг Апокалипсиса;
Библия и апокрифы;
А.Ю. Виноградов Апокрифические евангелия сегодня. Размышления над первым томом нового издания «Античных христианских апокрифов в немецком переводе»;
Иерей Михаил Желтое Евхаристия в раннехристианских апокрифах;
ЭКЗЕГЕЗА БИБЛИИ В ЦЕРКОВНОЙ ТРАДИЦИИ;
ВЛ. Саврей Возникновение христианской экзегезы: апологеты и Александрийская школа;
Протоиерей Алексей Емельянов Трактат блаженного Августина «О согласии евангелистов» как важнейшее свидетельство традиции евангельской гармонизации ;
Протоиерей Димитрий Юревич Мессианские места Ветхого Завета в экзегезе отцов Церкви;
А.Р. Фокин Исход 3:14 в латинской экзегетической традиции;
Протоиерей Геннадий Фаст Песнь песней Соломона в экзегезе отцов Церкви;
А.Е. Петров Комментарий Феодора, епископа Мопсуэстийского, на Книгу пророка Ионы: истолкование Иона 1:4-5; 3-4 - начало критического метода или становление церковной экзегезы?;
Б А. Тихомиров Вопросы канона Ветхого Завета в отечественном богословии XIX в;
КРУГЛЫЙ СТОЛ «ШЕСТОДНЕВ И ЕГО КОНТЕКСТ» Материалы к обсуждению;
М.Г. Селезнёв Вера как вызов (тезисы для обсуждения рабочей группой Межсоборного присутствия по подготовке документа о соотношении науки и веры);
Протоиерей Леонид Грилихес Шестоднев в контексте Священного Писания;
Протоиерей Александр Тимофеев Некоторые аспекты святоотеческой экзегезы Шестоднева и современное научное знание;
РЕЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ БИБЛЕЙСКОЙ НАУКИ В КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ;
ЕМ. Верещагин Документ Папской Библейской Комиссии «Об интерпретации Библии в Церкви» и православная библеистика;
Арман Пуйч и Таррек Энциклика «Divino Afflante Spiritu» (1943) и «Интерпретация Библии в Церкви» (1993). Рецепция современных критических исследований Библии в Католической Церкви;
ПЕРЕВОД БИБЛИИ Материалы к круглому столу;
Проект документа Межсоборного присутствия «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг»;
Доклады;
А.С. Десницкий Современная теория библейского перевода и православная традиция;
Саймон Крисп Священный текст, верность традиции, принадлежность общине верующих: главные критерии православного библейского перевода;
Протоиерей Ростислав Снигирёв Оценка экзегетической точности и последовательности Синодального перевода с точки зрения ученого XXI века;
Иерей Иоанн Реморов Неудавшийся пересмотр синодального перевода в 1890-е гг.: урок Н.Н. Глубоковского и К.П. Победоносцева;
Иерей Алексей Сорокин Проблема передачи древних реалий в современном переводе Библии (на примере древнееврейской ботанической лексики);
Иерей Петр Шитиков Библейские метафоры в современных переводах;
Ленарт де Рехт Некоторые черты нового перевода Ветхого Завета на русский язык (Российское библейское общество; 2011);
СВЯЩЕННЫЙ СИНОД О РЕЗУЛЬТАТАХ КОНФЕРЕНЦИИ «СОВРЕМЕННАЯ БИБЛЕИСТИКА И ПРЕДАНИЕ ЦЕРКВИ»
Заседание Священного Синода от 25-26 декабря 2013 года;
ПРИЛОЖЕНИЕ;
Митрополит Волоколамский Иларион Значение Священного Писания в современном православном богословии. Доклад на международном симпозиуме «Слово Божие в духовной жизни» (Бозе (Италия), 10 сентября 2011 года);
Сведения об авторах.

В сборнике представлены материалы прошедшей в 2013 году в Москве Международной богословской конференции Русской Православной Церкви 'Современная библеистика и Предание Церкви'. Доклады посвящены широкому кругу вопросов, связанных с историко-филологическим исследованием Библии и святоотеческой экзегезой. Особое внимание уделено также проблемам рецепции достижений современной библеистики в церковном контексте, толкованиям 'Шестоднева' (рассказа Книги Бытия о шести днях творения, Быт 1) и вопросам современных переводов Священного Писания. Под общей редакцией митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева). Издание адресовано всем, интересующимся библеистикой и богословием

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки

Працює на АБІС Коха