Учебник греческого языка Нового Завета / Мейчен, Дж. Грешем
Мова: російська.Країна: РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ.Відомості про видання: Третье издание, исправленное и дополненноеВихідні дані: Москва : Российское Библ. Общество, 2006ISBN: 5-85524-292-7.Індекс Дьюї (ДКД): 487Анотація: Книга предназначается в первую очередь для студентов, приступающих к изучению греческой Библии без всякого предварительного знакомства с древнегреческим языком либо настолько мало сведущих, что необходимо заново пройти курс начального обучения. Нынешняя система образования неизбежно проводит к тому, что многие, желающие изучать греческую Библию, не могут прийти к этому через изучение классической аттической прозы. Об этом, несомненно, остается только сожалеть, но нельзя упускать это из виду. Прискорбно, что столь многие студенты, изучающие Новый Завет, не знакомы с классическим древнегреческим языком, но было бы еще прискорбнее, если бы из-за незнания классического греческого языка они так и не решились познакомиться хотя бы с менее сложным языком Нового Завета. Тип одиниці: КнигиПоточна бібліотека | Зібрання | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд | Наукова література | 487 МЕЙ /1//5 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно (Немає обмежень доступу) | 42173-003531 |
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії“, Поличне розташування: Російсько-український фонд, Зібрання: Наукова література Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
Книга предназначается в первую очередь для студентов, приступающих к изучению греческой Библии без всякого предварительного знакомства с древнегреческим языком либо настолько мало сведущих, что необходимо заново пройти курс начального обучения.
Нынешняя система образования неизбежно проводит к тому, что многие, желающие изучать греческую Библию, не могут прийти к этому через изучение классической аттической прозы. Об этом, несомненно, остается только сожалеть, но нельзя упускать это из виду. Прискорбно, что столь многие студенты, изучающие Новый Завет, не знакомы с классическим древнегреческим языком, но было бы еще прискорбнее, если бы из-за незнания классического греческого языка они так и не решились познакомиться хотя бы с менее сложным языком Нового Завета
Немає коментарів для цієї одиниці.