000 07494nam a22001931i 4500
001 5448
010 _a5-7454-0073-3
_bмягк. пер.
090 _a5448
100 _a20160923 |||y0rusy50
101 _arus
200 1 _aЭкзегетика Нового Завета
_eРуководство для студентов и пасторов
_fФи, Гордон
210 _aСанкт-Петербург
_cБиблия для всех
_d1995
215 _a128 с.
327 2 1 _aСодержание: Предисловие; Введение; ГЛАВА 1. РУКОВОДСТВО К РАЗВЁРНУТОМУ ТОЛКОВАНИЮ; 1. Начальные этапы, общие для всех книг Нового Завета; Этап 1. Выясните общий исторический контекст; Этап 2. Определите границы отрывка; Этап 3. Восстановите (первоначальный) текст; Этап 4. Сделайте предварительный перевод; Этап 5. Проанализируйте структуру предложения и синтаксические связи в нём; Этап 6. Проанализируйте грамматику; Этап 7. Проанализируйте значащие слова; Этап 8. Исследуйте историко- культурный фон; 2. Особенности процесса толкования текстов разных книг Нового Завета; Толкование Посланий; Этап 9. Определите особенности формы Послания; Этап 10. Исследуйте исторический контекст данного Послания; Этап 11. Определите литературный контекст; Толкование Евангелий; Этап 9. Определите особенности формы перикопы или изречения; Этап 10. Проанализируйте перикопу по евангельскому синопсису; Этап 11. Рассмотрите возможные жизненные ситуации в пастырстве Иисуса; Толкование Деяний; Этап 10. Сделайте обзор исторических событий; Этап 11. Определите литературный контекст; Толкование Откровения; Этап 9. Уясните особенности формы Откровения; Этап 10. Выясните исторический контекст; Этап 11. Определите литературный контекст; 3. Дальнейшие этапы, общие для толкования всех книг Нового Завета; Этап 12. Рассмотрите в более широком плане библейский и теологический контексты; Этап 13. Подберите дополнительную литературу и прочтите как можно больше; Этап 14. Дайте окончательный вариант перевода; Этап 15. Пишите работу по толкованию; Глава 2. Толкование и оригинальный текст; 1. Восстановление (первоначального) текста; 2. Структурный анализ; 3. Анализ грамматики; 4. Анализ слов; 5. Историко-культурный фон; 6. Анализ перикопы; Глава 3. Краткое руководство для проповеди на основе толкования; Выполнение толкования; 1. Начало; 2. Вопросы содержания; 3. Вопросы контекста; 4. Дополнительная литература; 5. Библейско-теологический контекст; 6. Применение; Переход от толкования к составлению проповеди; 7. Отведите время на размышление о тексте и на молитву; 8. Начните с ощущением цели; 9. Продумайте введение и заключение; 10. Составьте общий план проповеди; 11. Составьте проповедь; Глава 4. Литература в помощь толкованию; Этап 1. Общий исторический контекст; Этап 2. Границы отрывка; Этап 3. Разбор текста; Этап 4. Предварительный перевод; Этап 5. Структура предложения или схема; Этап 6. Грамматика; Этап 7. Лексические пособия; Этап 8. Историко-культурный фон; Этап 9. Послание как форма; Этап 10. Исторический контекст данного Послания; Этап 11. Литературный контекст; Этап 12. Библейская теология; Этап 13. Дополнительная литература; Этап 14. Переводы; Этап 15. Применение толкования.
330 _aОднажды один студент спросил у преподавателя Нового Завета, как ему научиться толкованию, - при этом он рассчитывал, что учитель укажет ему какую-то книгу. "Вам просто придётся пройти курс обучения", - ответил преподаватель. В этом ответе без лишних слов выражено то, что известно всем, кто преподаёт Новый Завет: такой книги, которая могла бы служить учебником или руководством для студентов, желающих научиться толкованию Библии, начиная с азов и до завершающей научной работы по толкованию, просто не существует. Настоящая книга, как надеется автор, и должна заполнить эту брешь. В данной книге рассматривается, прежде всего, сам процесс толкования. Таким образом, первоочередная задача студента, изучающего Библию, - понять текст Библии. В настоящее руководство включены некоторые возможные приёмы перехода "от текста к проповеди". Это пособие не обязательно читать сразу от начала до конца - им можно пользоваться по ходу выполнения реального толкования. Данная книга является прекрасным руководством для желающих научиться понимать и толковать Библию, начиная с азов и до завершающей научной работы по толкованию.
676 _a225.601
686 _2ddc
700 _aФи, Гордон
942 _cBOOK
_h225.601
_vФИ
_m/1//5
_j225.601 ФИ /1//5
_2ddc