000 02510nam a22001691i 4500
001 9771
010 _a5-85524-102-5
090 _a9771
100 _a20160923 |||y0rusy50
101 _arus
200 1 _aКомментарии к евангелию от Луки
_eпособие для переводчиков священного Писания
_fРейлинг, Д.
210 _aб. м.
_cРоссийское Библейское общество
_d2000
330 _aПредлагаемая книга является второй в этой серии, переведенной и адаптированной для русского переводчика. Как и в первой книге (см. «Комментарии к Евангелию от Матфея. Пособие для переводчиков Священного Писания»), адаптация касалась прежде всего замены перевода RSV, лежащего в основе английского оригинала, на перевод епископа Кассиана с указанием вариантов Синодального перевода (подробнее см. раздел «От редакции» в «Комментариях к Евангелию от Матфея»). При анализе различных возможностей понимания того или иного места текста Писания учитывались все имеющиеся в нашем распоряжении русские переводы Евангелия от Луки. Настоящий комментарий предполагает, что читатель уже знаком с предыдущей книгой и поэтому достаточно подготовлен к работе не только с подобного рода справочной литературой, но и с самим греческим текстом. Поскольку данная книга является практическим пособием для переводчиков, предполагается, что в последующих книгах этой серии будет учтен опыт новых переводов Священного Писания на языки народов СНГ.
676 _a226.4
686 _2ddc
700 _aРейлинг, Д.
942 _cBOOK
_h226.4
_vРЕЙ
_m/1//1
_j226.4 РЕЙ /1//1
_2ddc