Комментарии к евангелию от Луки : пособие для переводчиков священного Писания / Рейлинг, Д.
Мова: російська.Вихідні дані: б. м. : Российское Библейское общество, 2000ISBN: 5-85524-102-5.Індекс Дьюї (ДКД): 226.4Класифікація: Анотація: Предлагаемая книга является второй в этой серии, переведенной и адаптированной для русского переводчика. Как и в первой книге (см. «Комментарии к Евангелию от Матфея. Пособие для переводчиков Священного Писания»), адаптация касалась прежде всего замены перевода RSV, лежащего в основе английского оригинала, на перевод епископа Кассиана с указанием вариантов Синодального перевода (подробнее см. раздел «От редакции» в «Комментариях к Евангелию от Матфея»). При анализе различных возможностей понимания того или иного места текста Писания учитывались все имеющиеся в нашем распоряжении русские переводы Евангелия от Луки. Настоящий комментарий предполагает, что читатель уже знаком с предыдущей книгой и поэтому достаточно подготовлен к работе не только с подобного рода справочной литературой, но и с самим греческим текстом. Поскольку данная книга является практическим пособием для переводчиков, предполагается, что в последующих книгах этой серии будет учтен опыт новых переводов Священного Писания на языки народов СНГ.. Тип одиниці:![](/opac-tmpl/bootstrap/itemtypeimg/bridge/book.png)
Поточна бібліотека | Зібрання | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд | Наукова література | 226.4 РЕЙ /1//1 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 42173-007959 | ||
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд | Наукова література | 226.4 РЕЙ /1//2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 42173-009107 |
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії“, Поличне розташування: Російсько-український фонд, Зібрання: Наукова література Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
226.4 РАЙ.Л /1//1 Лука Евангелие, популярный комментарий | 226.4 РАЙ.Л /1//2 Лука Евангелие, популярный комментарий | 226.4 РЕЙ /1//1 Комментарии к евангелию от Луки, пособие для переводчиков священного Писания | 226.4 РЕЙ /1//2 Комментарии к евангелию от Луки, пособие для переводчиков священного Писания | 226.4 СТЕ /1//1 Добрая Весть о Мессии Йешуа в изложении Луки, Йоханана, Совмещенные книги Еврейского Нового Завета и Комментария к Еврейскому Новому Завету | 226.4 ТОЛ /3//1 Толкование на Евангелие от Луки, Книга 3 | 226.4 УИЛ /1//1 Евангелие от Луки, Спаситель мира |
Предлагаемая книга является второй в этой серии, переведенной и адаптированной для русского переводчика. Как и в первой книге (см. «Комментарии к Евангелию от Матфея. Пособие для переводчиков Священного Писания»), адаптация касалась прежде всего замены перевода RSV, лежащего в основе английского оригинала, на перевод епископа Кассиана с указанием вариантов Синодального перевода (подробнее см. раздел «От редакции» в «Комментариях к Евангелию от Матфея»). При анализе различных возможностей понимания того или иного места текста Писания учитывались все имеющиеся в нашем распоряжении русские переводы Евангелия от Луки. Настоящий комментарий предполагает, что читатель уже знаком с предыдущей книгой и поэтому достаточно подготовлен к работе не только с подобного рода справочной литературой, но и с самим греческим текстом.
Поскольку данная книга является практическим пособием для переводчиков, предполагается, что в последующих книгах этой серии будет учтен опыт новых переводов Священного Писания на языки народов СНГ.
Немає коментарів для цієї одиниці.