Українська євангельська теологічна семінарія
Локальне зображення обкладинки
Локальне зображення обкладинки

Лексическое пособие для изучающих греческий язык Нового Завета / Брюс М. Мецгер

Основний автор-особа: Автор, Мецгер , Б. М., 1914-2007, Брюс МэннингМова: багатомовність.Країна: УКРАЇНА.Вихідні дані: Ирпень : Ирпенская Богословская Семинария, ©2008Опис: 100 с. Індекс Дьюї (ДКД): 484.332Класифікація: Примітки про зміст: Часть I. Классификация слов в соответствии с частотой употребления Часть II. Классификация слов в соответствии с их корнем Приложение I: Индоевропейская языковая семья Приложение II: Предлоги в сочетании с глаголами Приложение III: Таблица коррелятивных местоимений и наречий Приложение IV: Главные части некоторых важных глаголов Приложение V: Существительные женского рода второго склонения Индекс греческих слов Анотація: Психологи утверждают, что человек может многому научиться, если будет находить ассоциации между новым и тем, что он уже знает. Таким образом, в изучении иностранного языка очень сильно может помочь нахождение какого-либо сходства между родным и изучаемым языком. В Части I этого учебника данный принцип ассоциативного изучения применяется на практике. После каждого определения греческого слова на русском языке указаны те производные слова, которые помогут запомнить греческие слова. Перечень греческих слов, к тому же, был избран и составлен в соответствии с частотой их употребления в Новом Завете. В Части II тот же самый психологический принцип применяется немного иначе. Здесь представлена семейная взаимосвязь между словами частого и менее частого использования. После того, как человек, изучающий греческий язык, овладеет минимальным запасом тех слов, которые встречаются в Новом Завете много раз, он сможет удачно преуспеть в изучении многих других слов, которые имеют похожее общее значение и составлены из тех слов, которые он уже знает. Сколько отводить изучению первой части («Классификация слов в соответствии с частотой употребления») перед тем, как начать изучение второй части («Классификация слов в соответствии с их корнем»), зависит от того, каким количеством времени и возможностей вы располагаете. Постоянное и благоразумное изучение обеих частей приблизит тот день, когда вы сможете читать Новый Завет на греческом языке с пользой и удовольствием. . Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Зібрання Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд Наукова література 484.332 МЕЦ /1/2/1 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно (Немає обмежень доступу) 42173-010060
Бібліотека Української євангельскої теологічної семінарії Російсько-український фонд Наукова література 484.332 МЕЦ /1/2/2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно (Немає обмежень доступу) 42173-013901

Часть I. Классификация слов в соответствии с частотой употребления
Часть II. Классификация слов в соответствии с их корнем
Приложение I: Индоевропейская языковая семья
Приложение II: Предлоги в сочетании с глаголами
Приложение III: Таблица коррелятивных местоимений и наречий
Приложение IV: Главные части некоторых важных глаголов
Приложение V: Существительные женского рода второго склонения
Индекс греческих слов

Психологи утверждают, что человек может многому научиться, если будет находить ассоциации между новым и тем, что он уже знает. Таким образом, в изучении иностранного языка очень сильно может помочь нахождение какого-либо сходства между родным и изучаемым языком.
В Части I этого учебника данный принцип ассоциативного изучения применяется на практике. После каждого определения греческого слова на русском языке указаны те производные слова, которые помогут запомнить греческие слова. Перечень греческих слов, к тому же, был избран и составлен в соответствии с частотой их употребления в Новом Завете.
В Части II тот же самый психологический принцип применяется немного иначе. Здесь представлена семейная взаимосвязь между словами частого и менее частого использования. После того, как человек, изучающий греческий язык, овладеет минимальным запасом тех слов, которые встречаются в Новом Завете много раз, он сможет удачно преуспеть в изучении многих других слов, которые имеют похожее общее значение и составлены из тех слов, которые он уже знает.
Сколько отводить изучению первой части («Классификация слов в соответствии с частотой употребления») перед тем, как начать изучение второй части («Классификация слов в соответствии с их корнем»), зависит от того, каким количеством времени и возможностей вы располагаете. Постоянное и благоразумное изучение обеих частей приблизит тот день, когда вы сможете читать Новый Завет на греческом языке с пользой и удовольствием.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки

Працює на АБІС Коха